csütörtök, január 02, 2014

ez az, amit a hús- és állati termékfogyasztók nem látnak, nem tudnak, de nem is akarnak tudomást venni róla!!!! könnyebb ha teszik magukat, hogy nem tudják mi történik egy farmon, egy vágóhídon, csak legyen a nagy flekken az asztalon, semmi gond!!!!


8 megjegyzés:

Czirják Árpád írta...

http://www.e-ido.com/Europai_Ido_2014-01---04-oldal.pdf

Noémi írta...

Czirják, te egy patológiai, pszichiáterérett eset vagy, ajánlom neked a mikházi elmegyógyintézet mindig enyhén pityókás főfőpszichiáterét XD
én nem hiszek el szó szerint mindent, amit a biblia ír, sőt egyesek szerint hiányoznak is olyan részek, amikről nem akarja az egyház, hogy mi is tudjunk ...

Czirják Árpád írta...

Kedves Noémi, most nem akarlak feleslegesen fárasztani például a Tízparancsolat eredetijével és Károli Gáspár téves (f)ordítása közti óriási különbségekkel, amikkel évszázadokon át etette a pór népet az egyház, és még ma is azt teszi! Példaként, hogy te is lásd miről van szó: VII. P.: „Ne törj házasságot!” Erre fel Károli mit fordít? „Ne paráználkodj!” Már meg se haragudj, de ezek szerint csak a válás bűn, ha valaki házas és csal. Aki nem házas, mint például én, az miért ne mehetne piroslámpás házba, ahol hajadon lányok várnának rám? Na és ez csak egyik P.! A többit megtalálod a magyar wikipédián! Jaj, az teljesen mellékes, ugye, hogy Károli soha életébe nem látta az eredeti héber szöveget, mely nyelven írták Mózes könyvét, mint ahogy... ha látta is volna, úgyse tudott volna egy szót se! Amúgy ki tudja milyen változatból fordított, s már Károli korában sem ismerték a mai hitelesség igényét: az akár szó szerinti nyersfordítást mai magyar nyelvre a legrégebbi változatból... Mert Károli még saját korába se fordított a saját korában élő magyar nyelvre: már akkor arhaizált...

Czirják Árpád írta...


Hogy van az, hogy nagy szerelmi bánatodba még mindig nem híztál el? Mi a titkod, hogy ily fitt, fess, flott vagy?

Czirják Árpád írta...

Kóros és káros? Hümmm - - -

Noémi írta...

engem nem igazén érdekel ki mikor, miért fordította magyarra a bibliát ... csak azért, mert az egyház eszköznek használja, hogy befolyásolja, irányítsa a pórnépet. egyház, politika, mind egykutya!

Noémi írta...

nincs szerelmi bánatom, és nem is volt! itt nagyon melléfogtál! akkor nem tudod mit jelent ez a szó!

Czirják Árpád írta...

Én ennek tiszta szívből örvendek! Hogy nincs szerelmi bánatod! És hogy újabb fotóidből is árad a boldogság! Azmiolta létezik az emberi szifiliszáció, azóta az intézményrendszerek mind a pór népet tömegmanipuláló eszközök, az éppen aktuális politikai hatalom kezében. (amúgy a médiák is ide tartoznak, és minden állami berendezkedés)